FANDOM


étymologie

  • du latin prō
  • catalan, occitan : per


por
invariable
[ˈpoɾ]

préposition

  1. par, dans, en, préposition de lieu dont le complément est le lieu à l'intérieur ou à travers duquel se déroule le mouvement
    • paso por Brasil
      je passe par le Brésil
    • paseo por el parque
      je me promène dans le parc
    • gira a la izquierda por la calle Mendoza
      tourne à gauche dans la rue Mendoza
  2. par, préposition dont le complément est l'agent verbal
  3. à cause de, grâce à, parce que, pour, préposition indiquant la cause → V. gracias, porque
    • por no decirlo, has perdido
      tu as perdu parce que tu ne l'as pas dit
    • está imputado por defraudar la hacienda pública
      être imputé pour avoir fraudé (=parce qu'il a fraudé) le Trésor public
  4. se traduit par 'pour' dans quelques locutions, où il a souvent le sens de 'en faveur de' → V. favor
    • votar por
      voter pour
    • luchar por una causa
      lutter pour une cause

citations, exemples, locutions

  • ¡por Dios¡
    mon Dieu !, pardieu !, bon sang !
  • vaya por Dios
    expression avec laquelle on manifeste sa conformité avec la volonté divine
  • por equivocación
    par erreur
  • por casualidad
    par hasard
  • El Apocalipsis fue escrito por Juan.
    L'Apocalypse a été écrite par Jean