Wiki Dictionnaire espagnol-français
Advertisement

<tabber> verbe =

étymologie


pensar

[verbe du premier groupe]
[penˈsaɾ]

verbe intransitif

  1. penser, réfléchir → V. reflexionar, soñar
    • estoy pensando
      je suis en train de réfléchir
    1. (suivi de la préposition en) penser à, réfléchir à
    • pienso mucho en ti
      je pense beaucoup à toi
    • ¿has pensado en cuánto has perdido por su culpa?
      tu as pensé à/réalisé/réfléchi à tout ce que tu as perdu par sa faute

verbe transitif

  1. penser, avoir un avis → V. creer, opinar
    • pienso que tienes razón
      je pense que tu as raison
    • no pienso que sea conveniente
      je ne pense que ce soit convenable
    • pienso como tú
      je pense comme toi (je suis d'accord avec toi)
  2. penser, réfléchir à (souvent à la forme pronominale dans ce cas, qui insiste davantage sur l'action ; sens proche de la forme intransitive suivie de en) → V. considerar, reflexionar
    • no lo había pensado
      je n'y avais pas pensé (je ne l'avais pas envisagé)
    • piénsa(te)lo bien
      réfléchis-y bien
    • lo estoy pensando/me lo estoy pensando
      j'y réfléchis (je suis en train d'y réfléchir) / je suis en train de bien y réfléchir
    • estoy pensando las cosas importantes para mañana
      je suis en train de réfléchir aux choses importantes pour demain

|-| verbe transitif =

étymologie


pensar

[verbe du premier groupe]
[penˈsaɾ]

verbe transitif

  1. élev. nourrir les bêtes, fourrager
références
  • ALEA, carte 597
Advertisement