Wiki Dictionnaire espagnol-français
Advertisement

<tabber> adverbe et substantif masculin =

étymologie


mal
invariable
[ˈmal]

adverbe

  1. mal → V. desacertadamente, difícilmente, imperfectamente, impropiamente, inapropiadamente, infelizmente, insuficientemente, malamente

citations, exemples, locutions

  • Pedro se conduce siempre mal
    Pedro se conduit toujours mal
  • Antonio lo hace todo mal
    Antonio fait tout mal, il ne réussit jamais rien, il fait tout de travers
  • de mal en peor
    de mal en pis
  • mal que bien
    que cela plaise ou non ; tout compte fait, quand bien même, bien ou mal fait

mal


substantif masculin

  1. mal, contraire du bien, chose moralement répréhensible → V. deshonra, falsedad, inconveniente
  2. mal, tort, offense, chose mauvaise en général → V. calamidad, daño, desgracia, maldad, ofensa
  3. mal, maladie → V. dolencia, enfermedad

→ antonyme(s) : bien

citations, exemples, locutions

  • excusa de mal pagador
  • mal francés
    syphillis
  • mal de corazón, mal caducoV. epilepsia
  • mal de tierraV. nostalgia
  • mal de madreV. histerismo
  • mal de ojo
    mauvais œil
  • mal de piedra
    douleurs dues à des calculs urinaires
  • decir mal
    dire du mal, médire → V. maldecir
  • echar a mal
    désestimer, mépriser, négliger ; gaspiller
  • hacer mal
    faire du mal, du tort, blesser, offenser ; faire mal, provoquer de la douleur → V. dañar, doler, lastimar ; mal faire
  • llevar a mal algo, tomar a mal
    avoir du ressentiment pour quelque chose, se plaindre de quelque chose, le prendre mal
  • no hacer mal a un gato
    ne pas faire de mal à une mouche
  • no hay mal que por bien no venga
    expression signifiant qu'il faut être résigné devant les maux qui peuvent survenir inopinément car ils sont les conséquences d'une autre chose bonne (en quelque sorte 'la fin justifie les moyens')

|-| adjectif =

mal

[ˈmal]


adjectif

  1. variante de malo devant un substantif masculin singulier
Advertisement