Ne pas confondre avec callo, gallar
étymologie
gallo
substantif masculin
- zool. coq, gallinacé mâle (Gallus) → V. gallina
- icht. Lepidorhombus boscii, poisson de mer → V. ojito, rapante
- icht. cardine franche (Lepidorhombus whiffiagonis), poisson de mer, également appelé gallo del norte → V. ojito
- bot. coquelicot (Papaver rhoeas), plante → V. ababa, amapola
- bot. glaïeul (Gladiolus communis), plante → V. gladiolo
- (fig.) coq, personne arrogante et autoritaire → V. arrogante, mandón, soberbio
citations, exemples, locutions
- andar de gallo
- passer la nuit dans des amusements
- cada gallo canta en su muladar
- chacun est maître chez lui
- como el gallo de Morón, cacareando y sin pluma
- expression figurée et familière qu'on applique à celui qui se montre encore orgueilleux alors qu'il a été vaincu
- en menos que canta un gallo
- en très peu de temps, en un instant
- entre gallos y media noche
- à un heure inopportune
- ir a escucha gallo
- écouter attentivement
- oyó al gallo cantar, y no supo en qué muladar
- expression par laquelle on raille celui qui entend mal ou comprend mal ce qu'il entend
- hacerse el gallo, tener mucho gallo
- être présomptueux et hautain, se croire supérieur